《高罗佩在中国》的资金支持

2025年6月10日 –

过去两年间,夏炜烨一直在创作他的首部歌剧——《高罗佩在中国》(The Dutch Mandarin)。这部开创性的歌剧旨在通过融合京剧与西方歌剧,连接中荷文化。这部创新舞台作品以荷兰外交官高罗佩(Robert van Gulik,1910–1967)及其妻子水世芳(1915–2005)为核心人物。高罗佩因《狄公案》侦探小说、汉学研究而闻名。

1943年,高罗佩作为荷兰政府的初级外交官抵达重庆,不久后结识了未来的妻子水世芳。在战争压力和复杂的家庭关系下,他们的爱情依然绽放。这部三幕歌剧由中西乐器混合的乐团伴奏,探讨中荷文化及哲学差异。除了配器特色外,《高罗佩在中国》的独特之处在于同时采用京剧行当与西方歌剧角色,从主题到音乐融合两种迥异传统。

经过严格筛选与专家评审,夏炜烨的申请获得了上海文化发展基金会的资助,使他能进一步研究京剧、完善剧本、进行专家访谈,并前往重庆和莱顿(高罗佩档案所在地)实地考察。此前,《荷兰文士》已获得古典音乐界重要人物(如 Detlev Glanert 德特勒夫·格拉内特与 Magnus Lindberg 马格努斯·林德伯格)、高罗佩家族以及荷兰与中国大使馆的支持。